sábado, 28 de febrero de 2015

RESUMEN EN INSTAGRAM

Estos días tengo mucho trabajo (esta frase empieza a repetirse demasiado en este blog) y no me da tiempo a actualizar... Escribo para decir que sigo viva, que en una semana presentamos nueva colección en Paris y que pronto os la podré mostrar aquí también. Mientras os dejo con resumen de estos días en Instagram.

I´m pretty busy these days (this is something I´ve been saying much too often lately in this blog) this is why it takes a while to update  the blog...Today I write to say "hello, I´m still alive". We are showing our collection in Paris in a week and it has been kind of crazy. Soon we´ll show it here too. Meanwhile you can check what these days have been on Instagram.


 

Hemos pasado nuestras primeras noches en la casita de campo y estamos felices,  preciosas noches viendo las estrellas desde la cama. Ahora tendremos que esperar un tiempo para poder volver y llevar por fín muebles, nevera y mil trastos.

We have spent our very first nights at our country house and we are all happy. Nice nigths in bed watching the stars through the roof windows. Now it is going to take a while until we can come back and make some furnishing work.


He comenzado a ir a clases de cerámica y estoy feliz, no hay nada que me haga más ilusión ahora mismo!!

I´m already attending to some ceramic classes and I´m so delighted. I feel like there´s nothing out there better than this right now.


Precioso plato regalo de Marina Molares (mi compi en cerámica) y que está inspirado en una de nuestras prendas.

Look what a beautiful present I´ve got from Marina Molares (my partner at the ceramics classes). It is inspired in one of our garments. So cool.


Mi trabajo seleccionado para la expo EXPORT en el museo ICO de Madrid, una exposición sobre Arquitectura y el trabajo de arquitectos españoles en el extranjero.

My work selected  at the EXPORT expo at the ICO Museum in Madrid. An exhibtion about architecture and the work of spanish architects abroad.


Bonitos momentos en casa, la siesta.

Nice siesta!


Leer es aprender sobre la vida y uno mismo siempre. Amo leer, ahora mismo "Memorias de África" de Isak Dinesen, nada que ver con el cine, pura literatura, inteligencia, vida, poesía y valentía.

Reading teach you what life is all about and it is also a nice way to learn more about oneself. I love reading. Right now I´m with "Out of Africa" by Isak Dinesen . It is far away from teh movie. This is all about pureliterature, intelligence, life, poetry and courage.

(the quote above says something as: " Come -I told him-, and lets risk our lives needlessly. Because if our lives are of any worth it is just because they are worthless. Free lives who can die")





 

Trabajando en la nueva colección y haciendo las fotos, Valentina como siempre rodeada de ropa y jugando. Me encanta mi trabajo!!!!! ♥♥♥♥

Working on our new collection. Valentina as usual playing with the clothes. I love my job!!! ♥♥♥♥

miércoles, 11 de febrero de 2015

DISEÑO DE SUPERFICIES, ARQUITECTURA Y MODA

Uno de los proyectos en los que he participado recientemente y que más ilusión me ha hecho ha sido volver a mi antigua escuela de Arquitectura, en la Universidad Politécnica de Madrid, para impartir un curso de Diseño de Superficies en el Postgrado de Arquitectura, Moda y Diseño. El concepto del postgrado es genial, es aprovechar los conocimientos y la formación de Arquitecturo y trasladarlo al mundo del diseño de moda, un poco lo que hice yo, que fue formarme allí a nivel estético y técnico y luego aplicarlo para hacer mi marca y mis colecciones. La verdad que la vuelta fué un poco emocionante y traumática a partes iguales, me hacía ilusión pero me imponía mucho aquel lugar donde pasé tantísimos años... Lo mejor es que el workshop que impartí fue fantástico, me encantó darlo, conocer a l@s alumn@s y ver los resultados. Hablamos de la historia del Diseño de superficies, de las diferentes técnicas y soportes, de la conexión entre arquitectura y moda...y los trabajos resultantes fueron increibles, muy estimulantes y creativos. L@s alumn@s crearon diseños de estampados y texturas para aplicar en prendas, objetos y arquitectura. Os dejo con algunos ejemplos de los trabajos.
Me encanta dar clase, es un intercambio genial de ideas y creatividad!!

Recentely I´ve come back to my old architecture school but his time as a teacher at the Architecture, Fashion and Design Postgraduate Course that has taken place there. This course was all about taking all the knowledge of the architecs and put it to work into fashion. That is precisely what I did. I was formed as an architec, and now all my aesthetic and technic background I use it to develop fashion collections. Well, to come back to the school was both exciting and traumatic because I had very good moments there as a student but also very bad experiences. The best thing about teaching there was getting to know so many nice students willing to learn fashion and trying to do their best. During the classes we touched many issues. We talked about the history of surfaces design, about the different techniques and surfaces and about the link between fashion and architecture.
The outcome was excelent. The students made such a nice prints to be used in different surfaces. Below you´ll see some of then. I love giving lessons, it is such a creativity sharing process.








 





lunes, 9 de febrero de 2015

DISEÑANDO

Trabajando y corriendo para tener lista la nueva colección, a finales de mes la presentamos en Paris!!! mientras vamos avanzando me apetece que veáis el proceso de trabajo un poco, las pruebas de prototipos, los estampados, las fichas técnicas de las prendas, la elaboración de los accesorios... Hay mucha gente trabajando para hacer realidad nuestras colecciones y consiguen siempre que todas las ideas que se amontonan en nuestra cabeza se transformen en piezas singulares y únicas; Rosa con sus patrones, Mari Carmen y las chicas de Ojo de Aguja con la confección o Josefina y Guillermo con las prendas de punto... los accesorios de Cristina Paniagua o Lanusa, los estampados de Ana Sender, Brianda que siempre hace estampados o ayuda en las pruebas de prototipos y los bordados de Maria Faci o la nueva colaboradora Miu Mirambell (que ya os mostraré el precioso estampado que ha realizado)...son tantas personas ayudando a que cumplamos otra vez nuestro sueño y es tan emocionante contar con su talentazo y sabiduria que me emociono mucho cada vez que pienso en la suerte que tenemos de contar y disfrutar con tod@s ell@s
Espero poder mostrar pronto el resultado de tanto trabajo...uffff

We are running fast to get our new collection ready to show it at the end of the month in Paris!!!
Today I want to show you some of our work process: prototypes, prints, technical sheets, accesories and so on...There are many people working to realize our collections, and they always manage how to give shape to our ideas and  transform them into concrete and unique pieces. Rosa is behind our garments patterns; Mari Carmen and the girls from Ojo de Aguja make some of our clothes; Josefina y Guillermo make the knitwear; Cristina Paniagua and Lanusa make our accesories; Ana Sender, Brianda, and the newcomer Miu Mirambell, draw our prints; María Faci works on the embroidery on our jersey garments. There are so many people helping to achieve our dreams. It is so good to have them by our side, their talent ad wisdom. I feel so touched everytime I think of them because I feel so lucky.....

Soon, I hope, I´ll show you all the outcome of all this collective work!!!